Targum zu Könige I 22:6: Aramäische Übersetzung Onkelos

וַיִּקְבֹּ֨ץ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֥ל אֶֽת־הַנְּבִיאִים֮ כְּאַרְבַּ֣ע מֵא֣וֹת אִישׁ֒ וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֗ם הַאֵלֵ֞ךְ עַל־רָמֹ֥ת גִּלְעָ֛ד לַמִּלְחָמָ֖ה אִם־אֶחְדָּ֑ל וַיֹּאמְר֣וּ עֲלֵ֔ה וְיִתֵּ֥ן אֲדֹנָ֖י בְּיַ֥ד הַמֶּֽלֶךְ׃

Da versammelte der König von Israel die Propheten, ungefähr vierhundert Mann, und sprach zu ihnen: 'Soll ich gegen Ramoth-Gilead in die Schlacht ziehen oder soll ich nachlassen?' Und sie sagten: 'Geh hinauf; denn der HERR wird es in die Hand des Königs geben.'

Lesen Sie das Targum (klassische aramäische Übersetzung) von Könige I 22:6: Targum Onkelos und weitere aramäische Übersetzungen, kostenlos, ohne Anmeldung.